Compound Nouns
Preform + Noun
ᒥᔅᑎ | ᓰᐲ | ᒥᔅᑎᓰᐲ | |||
misti | + | siipii | = | mistisiipii | |
big | river | big river |
The word ᒥᔅᑎᓰᐲ mistisiipii is made up of two parts: ᒥᔅᑎ misti and ᓰᐲ siipii. The first part, which acts as a modifier, is called a preform. A preform must occur with a noun or a verb, never on its own; it is usually translated as an adjective in English.
Some words formed with preforms.
ᒥᔅᑎ | ᓰᐲ | ᒥᔅᑎᓰᐲ | |||
misti | + | siipii | = | mistisiipii | |
big | river | big river | |||
ᒥᔅᑎ | ᐊᓯᓃ | ᒥᔅᑎᓯᓃ | |||
misti | + | asinii | = | mistisinii | |
big | rock | Mistissini | |||
ᒥᔅᑎ | ᓵᑲᐦᐄᑲᓐ | ᒥᔅᑎᓵᑲᐦᐄᑲᓐ | |||
misti | + | saakahiikan | = | mistisaakahiikan | |
big | lake | big lake | |||
ᒥᔅᑎ | ᐧᐋᐳᔥ | ᒥᔅᑎᐋᐳᔥ | |||
misti | + | (w)aapush | = | mistaapush | |
big | rabbit | big rabbit |
ᒥᒋ | ᒦᒋᒻ | ᒥᒋᒦᒋᒻ | |||
michi | + | miichim | = | michimiichim | |
bad | food | bad food | |||
ᒥᒋ | ᒉᐧᑳᓐ | ᒥᒋᒑᐧᑳᓐ | |||
michi | + | chaakwaan | = | michichaakwaan | |
bad | thing | bad thing | |||
ᒥᒋ | ᓂᑐᐦᑯᔨᓐ | ᒥᒋᓂᑐᐦᑯᔨᓐ | |||
michi | + | nituhkuyin | = | michinituhkuyin | |
bad | medicine | bad drugs | |||
ᒥᒋ | ᒥᓂᑑ | ᒥᒋᒥᓂᑑ | |||
michi | + | minituu | = | michiminituu | |
bad | god | devil | |||
ᒥᒋ | ᒋᔥᑌᒫᐤ | ᒥᒋᒋᔥᑖᒫᐤ | |||
michi | + | chishtaamaau | = | michichishtaamaau | |
bad | tobacco | marijuana | |||
ᒥᒋ | ᐋᔨᒧᒫᐤ | ᒥᒑᔨᒧᒫᐤ | |||
michi | + | aayimumaau | = | michaayimumaau | |
bad | he talks of him | he is bad mouthing him |
ᒥᔪ | ᒦᒋᒻ | ᒥᔪᒦᒋᒻ | |||
miyu | + | miichim | = | miyumiichim | |
good | food | good food | |||
ᒥᔪ | ᐱᒫᑎᓰᐧᐃᓐ | ᒥᔪᐱᒫᑎᓰᐧᐃᓐ | |||
miyu | + | pimaatisiiwin | = | miyupimaatisiiwin | |
good | life | good life | |||
ᒥᔪ | ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐧᐃᓐ | ᒥᔪᒋᔅᑯᑎᒫᒑᐧᐃᓐ | |||
miyu | + | chiskutimaachaawin | = | miyuchiskutimaachaawin | |
good | teaching | good teaching | |||
ᒥᔪ | ᐋᐱᑎᓰᐤ | ᒥᐧᔮᐱᑎᓰᐤ | |||
miyu | + | aapatisiiu | = | miywaapatisiiu | |
good | he works | he works well |
ᒋᓵ | ᐲᓯᒻ | ᒋᓵᐲᓯᒻ | |||
chisaa | + | piisim | = | chisaapiisim | |
great | month | February | |||
ᒋᔖ | ᒥᓂᑑ | ᒋᔖᒥᓂᑑ | |||
chishaa | + | minituu | = | chishaaminituu | |
great | god | God | |||
ᒋᓵ | ᐅᒋᒫᐤ | ᒋᓵᐅᒋᒫᐤ | |||
chisaa | + | uchimaaw | = | chisaauchimaaw | |
great | boss | governor, government | |||
ᒋᓵ | ᐊᒥᔅᒄ | ᒋᓵᒥᔅᒄ | |||
chisaa | + | amiskw | = | chisaamiskw | |
great | beaver | adult beaver | |||
ᒋᓵ | ᐄᔨᔫ | ᒋᓵᐄᔨᔫ | |||
chisaa | + | iiyiyuu | = | chisaaiiyiyuu | |
great | person | elder | |||
ᒋᓵ | ᐧᐋᐳᔥ | ᒋᓵᔮᐳᔥ | |||
chisaa | + | waapush | = | chisaayaapush | |
great | rabbit | adult rabbit |
ᒋᐦᒋ | ᐅᒋᒫᐤ | ᒋᐦᒋᐅᒋᒫᐤ | |||
chihchi | + | uchimaaw | = | chihchiuchimaaw | |
big | boss | king | |||
ᒋᐦᒋ | ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ | ᒋᐦᒋᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓐ | |||
chihchi | + | misinihiikin | = | chihchimisinihiikin | |
big | book | bible |
ᐅᔅᒋ | ᐱᒫᑎᓰᐧᐃᓐ | ᐅᔅᒋᐱᒫᑎᓰᐧᐃᓐ | |||
uschi | + | pimaatisiiwin | = | uschipimaatisiiwin | |
new | life | new life | |||
ᐅᔅᒋ | ᓈᐹᐧᐋᓐ | ᐅᔅᒋᓈᐹᐧᐋᓐ | |||
uschi | + | naapaawaan | = | uschinaapaawaan | |
new | man | groom |
ᐧᐄᒋ | ᒋᓵᐄᔨᔫ | ᐧᐄᒋᒋᓵᐄᔨᔫᐦ | |||
wiichi | + | chisaaiiyiyuuh | = | wiichichisaaiiyiyuuh | |
fellow | elder | his fellow male elder | |||
or | |||||
her elderly husband | |||||
ᐧᐄᒋ | ᒋᔖᔨᔥᐧᑳᔥ | ᐧᐄᒋᒋᔐᐃᔥᐧᑫᔥ | |||
wiichi | + | chishaayishkwaash | = | wiichichishaayishkwaash | |
fellow | elder | her fellow female elder | |||
or | |||||
his elderly wife | |||||
ᐧᐄᒋ | ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐤ | ᐧᐄᒋᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐤ | |||
wiichi | + | uschiniichisin | = | wiichiuschiniichisin | |
fellow | youth | his/her fellow youth | |||
ᐧᐄᒋ | ᐃᔅᐧᑳᐤ | ᐧᐄᒋᔅᐧᑳᐤ | |||
wiichi | + | iskwaau | = | wiichiskwaau | |
fellow | woman | his wife |