VTA Person Prefix
ᒋᐧᐋᐱᒥᓐ᙮ ᓰ᙮ | chiwaapimin. | you see me. | |
ᒋᐧᐋᐱᒥᑎᓐ᙮ | chiwaapimitin. | I see you. |
In both these forms, the person prefix is ᒋ chi. This is because of the person hierarchy that says that chi ‘you’ ranks above ni ‘I’.
Cree person hierarchy:
2 | > | 1 | > | 3 | > | 3′ | > | 0 | > | 0′ |
ᒌᔨ | > | ᓃᔨ | > | ᐧᐄᔨ | > | ᐊᐧᐋᔨᐤᐦ | > | ᒑᐧᑳᓐ | > | ᒑᐧᑳᔨᐤ |
chiiyi | > | niiyi | > | wiiyi | > | awaayiuh | > | chaakwaan | > | chaakwaayiu |
ᒌᔮᓂᐤ | > | ᓃᔮᓐ | > | ᐧᐄᔨᐧᐋᐤ | ||||||
chiiyaaniu | > | niiyaan | > | wiiyiwaau | ||||||
ᒌᔨᐧᐋᐤ | ||||||||||
chiiyiwaau |
VTA verbs have two roles, an actor and a goal. In the independent order, the person prefix with the higher ranked role in the person hierarchy will be selected.
Northern Dialect | English | Actor | Rank | Goal | Prefix | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ᒋᐧᐋᐱᒥᓐ | chiwaapimin | you see me | 2 | > | 1 | ᒋ | chi | |
ᒋᐧᐋᐱᒥᑎᓐ | chiwaapimitin | I see you | 1 | < | 2 | ᒋ | chi | |
ᒋᐧᐋᐱᒫᐤ | chiwaapimaau | you see her | 2 | > | 3 | ᒋ | chi | |
ᒋᐧᐋᐱᒥᒄ | chiwaapimikw | she sees you | 3 | < | 2 | ᒋ | chi | |
ᓂᐧᐋᐱᒫᐤ | niwaapimaau | I see her. | 1 | > | 3 | ᓂ | ni | |
ᓂᐧᐋᐱᒥᒄ | niwaapimikw | she sees me. | 3 | < | 1 | ᓂ | ni | |
ᐧᐋᐱᒫᐤ | waapimaau | she sees him (the other). | 3 | > | 3′ | – | ||
ᐧᐋᐱᒥᑰ | waapimikuu | he (the other) sees her. | 3′ | < | 3 | – |
There are no person prefixes in the conjunct and imperative orders. The same selection of person prefixes applies in noun possession.