Some transitive verbs that involve giving to another or doing something for another actually have three roles: an actor and two goals. Such verbs are called double goals. In the verb ᐧᐋᐱᐦᑎᔮᐤwaapihtiyaau there are three participants: the canoe, John, and Louise. The focus is on John the animate recipient or beneficiary of the action:
ᐧᒑᓐᐦ ᐧᐋᐱᐦᑎᔮᐤ ᓘᐃᔅ ᐅᑑᑦ
Johnh waapihtiyaau Louise utuut
Louise shows her canoe to John
The other goal of the verb can be inanimate (like the canoe) or animate, (like the child):
ᒋᐧᐋᐱᐦᑎᔨᑎᓐ ᓂᑑᑦ
chiwaapihtiyitin nituut
I am showing you my canoe
ᒋᐧᐋᐱᐦᑎᔨᑎᓐ ᓂᑎᐧᐋᔑᔒᒻ
chiwaapihtiyitin nitiwaashishiim
I am showing you my child
ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᒥᔮᐤ
misinihiikiniyiu miyaau
S/he give him/her a book
ᐁᓪᓰ ᒌᐧᐋᒥᔮᐤ ᒥᓯᓂᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᓘᓰᐦ
Elsie chii waamiyaau misinihiikiniyiu Lucih
Elsie is returning the book to Luci
Verbs like ᒫᑎᔑᒧᐧᐋᐤmaatishimuwaau are TA verbs derived by insertion of a -uw suffix after a TI verb (ᒫᑎᔑᒻmaatishim ‘she cuts it’). They focus on the person who benefits from what happens (the beneficiary), and they can take animate or inanimate goals, in addition to this beneficiary goal. Such verbs are sometimes called benefactive or applicative verbs. Some other examples are:
ᑭᓂᐧᐋᔨᐦᑎᒧᐧᐋᐤ ᐅᑎᐧᐋᔑᔒᒥᔨᐤᐦ
kiniwaayihtimuwaau utiwaashishiimiyiuh
S/he is looking after his children for him
ᑭᓂᐧᐋᔨᐦᑎᒨᐦ ᓂᑑᑦ
kiniwaayihtimuuh nituut
Look after my canoe for me!
ᒋᑭ ᑭᓂᐧᐋᔨᐦᑎᒧᐧᐋᐤ ᑫᓃᐦ ᐅᑖᐹᓈᔅᒄᐦ
chiki kiniwaayihtimuwaau Kennyh utaapaanaaskwh
You will look after Kenny’s sled for him
ᒋᑭ ᑭᓂᐧᐋᔨᐦᑎᒧᐧᐋᐤ ᐧᒑᓐ ᐅᑑᑦ
chiki kiniwaayihtimuwaau John utuut
You will look after John’s canoe for him
These verbs have a different form in the inverse uwin > aatin / uwaau > aakiu.
ᒋᑭ ᑭᓂᐧᐋᔨᐦᑎᒫᑎᓐ ᑰᑖᐹᓈᔅᒄ
chiki kiniwaayihtimaatin kuutaapaanaaskw
I will be looking after your sled for you
ᒋᑭ ᑭᓂᐧᐋᔨᐦᑎᒫᑭᐤ ᐅᑑᑦ
chiki kiniwaayihtimaakiu utuut
He (obviative) will be looking after her canoe for her
ᒋᑭ ᑭᓂᐧᐋᔨᐦᑎᒫᒄ ᑫᓃ ᑰᑖᐹᔅᒄᐦ
chiki kiniwaayihtimaakw kenii kuutaapaanaaskwh
Kenny will look after your sled for you
The applicative verbs should not be confused with the relational forms of VTI and VAI verbs.
Causatives
Observation
ᓃᒥᐦᐋᐤ
niimihaau
S/he causes him to dance
Many TA verbs ending in ᐦᐋᐤ-haau have a causative meaning. They indicate that someone is making someone else do something. They can be derived from TI or AI verbs.
ᑭᔅᒑᔨᐦᑎᒻ
kischaayihtim
VTI
S/he is frustrated about it
ᑭᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᐋᐤ
kischaayihtimihaau
VTA-causative
S/he causes him to be annoyed
ᓃᒥᐤ
niimiu
VAI
S/he dances
ᓃᒥᐦᐋᐤ
niimihaau
VTA-causative
S/he causes him to dance
ᐹᐦᐱᐤ
paahpiu
VAI
S/he laughs
ᐹᐦᐱᐦᐋᐤ
paahpihaau
VTA-causative
S/he causes him to laugh
ᒫᑎᐧᐋᐤ
maatiwaau
VAI
S/he is playing
ᒫᑎᐧᐋᐦᐋᐤ
maatiwaahaau
VTA-causative
S/he makes him play
Not all causative verbs are derived:
ᒨᐦᐋᐤ
muuhaau
VTA-causative
S/he makes him/her cry
ᒫᑑ
maatuu
VAI
S/he cries
Inverse
Observation
ᑭᔥᑭᒥᑰ
kishkimikuu
It is tight and digs into him
Some VTA verbs almost always appear in the inverse with an inanimate subject. Some, like ᑭᔥᑭᒥᑰkishkimikuu above or ᐋᓯᐦᒑᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑰaasihchaayihtimihiikuu below are never found in the direct.
ᐋᓯᐦᒑᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑰ
aasihchaayihtimihiikuu
It interests or motivates her
ᑯᑖᐧᐄᔥᑖᑰ
kutaawiishtaakuu
The porcupine quill goes deep into her skin
APA:
Junker, M.-O., Salt, L., & MacKenzie, M. (2015). East Cree Verbs (Northern Dialect). [Revised and expanded from 2006 original edition] In The Interactive East Cree Reference Grammar. Retrieved from [URL]
MLA:
Marie-Odile Junker, Luci Salt and Marguerite MacKenzie. East Cree Verbs (Northern Dialect). [Revised and expanded from 2006 original edition] In The Interactive East Cree Reference Grammar. 2015. Web. [date]
[URL] = website address, beginning with “http://” [Date] = the date you accessed the page, styled as follows: 13 Dec. 2015